Vernisajul expoziţiei „Mutterland Wort“, despre viaţa şi opera poetei Rose Ausländer, are loc în 19 octombrie, ora 18, în cadrul Muzeului de Artă, Piaţa Unirii 1, fiind precedat de un discurs de Helmut Braun, fundaţia Rose Ausländer Köln, şi o lectură cu acompaniament muzical. Expoziţia poate fi vizitată până în 6 noiembrie.
Expoziţia „Mutterland Wort“ este concepută de către Fundaţia Rose Ausländer din Köln.
Poezia ei aminteşte cu o intensitate unică despre cultura evreiască - germană din Bucovina şi de distrugerea ei. Abia după mulţi ani de exil Rose Ausländer se întoarce în Europa şi la limba ei maternă. Ea, care toată viaţa a suferit din cauza părăsirii locului natal, găseşte un lăcaş în poezie. „O poezie încă mai este | o încăpere| unde se poate respira“. Ea pătrunde în „ţara-mi maternă | cuvântul“, în care găseşte o comoară a cărei bogăţie încă mai trebuie descoperită.
Evenimentul este organizat de Centrul Cultural German în collaborare cu Fundaţia Rose Ausländer Köln, Muzeul de Artă Timişoara şi Institutul pentru Teatru al Facultăţii de Muzică din cadrul Universităţii de Vest Timişoara.
Rose Ausländer (numele la naștere Rosalie Beatrice Ruth Scherzer ) (n. 11 mai 1901, Cernăuți - d. 3 ianuarie 1988, Düsseldorf) a fost o poetă de limba germană și limba engleză, evreică originară din Bucovina. A trăit în Statele Unite, România și Germania.
Provenea dintr-o familie de evrei ortodocși: tatăl său a fost Sigmund Scherzer iar mama Etie Rifke Binder. În 1921, după moartea tatălui, la sfatul mamei ei, a emigrat în Statele Unite și acolo s-a căsătorit cu Ignaz Ausländer la data de 19 octombrie 1923. După trei ani, Rose și Ignaz Ausländer au divorțat.
În această perioadă a început să scrie poezii în limba germană. După ce mama ei s-a înbolnăvit grav, Rose a revenit la Cernăuți în 1927 și 1931 ca să aibă grijă de ea și a continuat să scrie. În perioada 1931 - 1936 a conviețuit cu Helios Hecht iar după despărțirea din 1936 Rose s-a mutat la București. În această perioadă i s-a retras cetățenia americană deoarece trecuseră mai mult de trei ani după plecarea din Statele Unite.
După ce Alfred Margul-Sperber îi făcuse o prezentare în ziarul Czernowitzer Morgenblatt, în 1939 Rose Ausländer a publicat primul volum de versuri „Der Regenbogen“, la editura „Literaria“ din Cernăuți.
După intrarea României în cel de-al doilea război mondial de partea Puterilor Axei în 1941, Rose a fost obligată să părăsească Bucureștiul și să revină la Cernăuți, unde a trăit în ghetto, a evitat deportarea în Transnistria și s-a ascuns împreună cu poetul Paul Celan în pivnița unei fabrici. Acolo cei doi au avut multe discuții în jurul literaturii și a poeziilor pe care le scriau. Se crede că Celan a influențat stilul lui Rose Ausländer într-o direcție mai modernistă. După izgonirea trupelor hitleriste și intrarea armatei sovietice în Cernăuți, Rose Ausländer a plecat iarăși în Statele Unite, unde i s-a redat cetățenia. Experiența războiului a determinat-o să se simtă incapabilă din punct de vedere psihologic de a mai scrie în germană și a început să scrie în limba engleză. Numai după 1956, când s-a reîntâlnit cu Celan și cu încurajarea acestuia s-a întors la limba germană.
După 1964 a trăit la Viena, iar în 1967 s-a stabilit la Düsseldorf, în Germania de vest. Din anul 1972 Rose a locuit la căminul de bătrâni „Nelly Sachs” al comunității evreiești din localitate.
În 1975 opera ei a început să fie cunoscută și apreciată datorită efortului depus de editorul german Helmut Braun. După 1977, starea sănătații lui Rose s-a deteriorat în urma unei fracturi a colului femural și de atunci, Rosa Ausländer nu a mai putut ieși din locuință. A murit la Düsseldorf la 3 ianuarie 1988.